من المقدمة التي وضعها أبو محمد عبدالله بن محمد الأزدي الصحاري لمعجمه الطبي "كتاب الماء"، وينتقد فيها الأطباء الذين كانوا يكثرون استخدام المصطلحات الأجنبية أمام مرضاهم في زمنه (القرن الخامس للهجرة):
"فلقد بلغنا عن أطباء عصرنا ومتطببيه، وصيادلته وعطّاريه، وأهلِ الجراحة والتشريح والكحّالين، ما بلغنا من خروجهم على لغة العرب، وتفضيلهم لكلام العجم، يتمادحون بذلك فيما بينهم، ويغمضون فيه أمام مرضاهم، إظهاراً لقدرة لا تستحق الإظهار، وعُجمَة لا تستوجب الإفتخار ((لسان الذي يلحدون إليه أعجمي وهذا لسان عربي مبين)). فجهدت جهدي أن أعيد الأعجمي من لفظ الأطباء إلى رسوم لسان العرب.
وقد عَوَّلت في هذا الكتاب على ما اختبرته بنفسي، وما أفاضه عليّ الشيوخ الأطباء الكبار، فأولهم استحقاقاً للتنويه الشيخ العلامة ابن سينا، فله على كل كلمة، هاهنا، عارفةٌ، وعلى كل عِلمٍ نولنينه طارفة. فمنه أخذت معظم أبواب صنعة الطب"
إن شئت فسمهم "المُتثاقفين "
ردحذف"العلم" لا يتحدث العربية أستاذي العزيز
ردحذفالامر اكثر من مجرد محاولة لإظهار المعرفة. بت مؤمنة حقا ان العلم لا يمكن الحديث عنه بالعربية. حفا لا أتخيل أن تقام بالعربية محاضرة علمية مفصلة عن الريبوزومات كمثال.يمكنني محاولة تفسير موضوع علمي بالعربية ولكن التفسير سيكون بسيطا وأقل مما يستحقه المتلقي لإنه ببساطة ان تعمقت سأصل الى مرحلة أكتشف فيها انه لا توجد مصطلحات عربية او انها توجد في مكان ما لا أعرفه. لا أعرف اذا كان هناك أساس للترجمة العلمية لكنها بدت لي عشوائية. من السهل معرفة المصطلحات العلمية اللاتينية ان عرفت القواعد أو "النحو" العلمي.لكن معرفتها بالعربية صعب جدا لا أعرف على اي اساس او فاعدة ترجمت. لكن ان تقضي سنوات دراستك وانت تتنقل من كتاب الى اخر كلها كتبت بالانجليزية وتبحث عن المصطلحات حتى يتسنى لك ان تفرج اباك بشرح جميل عن كل الاشياء المثيرة التي تعلمتها وتكتشف انك مهما حاولت فلن تستطيع ان تشرح شيئا ليس موجودا اصلا فالعلم لا يتحدث العربية.
سيكون وضعي افضل وعملي اسهل اذا استطعت في يوم ما ان اتحدث وافصل في مواضيع علمية بالعربية. ولكني حتى الان لم ما اجد مايساعدني.
شكرا :)
في سوريا تدريس الطب باللغة العربية حسبما سمعت فإذا كان كذلك فاتمنى من الدول العربية السير على نهجهم
ردحذفليت الصحاري يبعث من جديد
ردحذفتحياتي إليك دكتور
لا زلت تنفض الغبار عن كثير من كنوز عمان
لا أرى أن كل من استخدم لفظة غير عربية مداحا,, قد لا يتعدى الأمر أحيانا أنه لا وجود للفظة عربية تعبر عن المصطلح الغير عربي.... فكر في علم اللغويات
ردحذف